<BLOCKQUOTE id=quote><font size=1 face="Verdana, Arial, Helvetica" id=quote>citat:<hr height=1 noshade id=quote>Problemet med chatslang är att har man lite svårt för det här med läsa och skriva kan det ibland kännas omöjligt att försöka tyda vad det står. Det känns som det är skrivet på ett totalt främmande språk som alla utom jag kan tyda. oftast har jag inga problem med att läsa(jag är en bokslukare ) om det är "riktig" svenska, för då vet man ju ofta genom sammanhanget vad det ska stå,är det massa förkortningar och dylikt funkar inte "kodnyckeln" längre och då fattar jag noll. <hr height=1 noshade id=quote></BLOCKQUOTE id=quote></font id=quote><font face="Verdana, Arial, Helvetica" size=2 id=quote>
Att man inte alltid förstår alla dessa nya uttryck tycker jag också är ett problem ibland. Därför efterlyste jag förklaringar efter en liten diskussion:
http://www.backtonature.org/akvarium/forum/topic.asp?TOPIC_ID=4630
Jag fick ihop ganska många och började lägga upp dom:
http://www.backtonature.org/akvarium/forum/topic.asp?TOPIC_ID=4631
....vilket inte uppskattades av alla och det hela rann ut i sanden. Jag tycker inte att man skall använda detta språk här på forumet heller men om något enstaka ord förkortas är trots allt rätt okej, i alla fall för mig. Annars skall vi vara rädda om vårt språk.
H<img src=icon_smile_clown.gif border=0 align=middle>H