Till tysklandresan... vanligt pass tar för lång tid, så jag måste fixa ett provisoriskt pass.
Tyska ambassaden ligger inte nära järna direkt, och med alla dessa uppfuckade tåg så kan man irra runt en hel dag i sthlm, utan att få nånting gjort.
Så jag tänkte att jag skulle åka in imorrn.
Har dom öppet? Dom kanske har stängt... måste ring och kolla.
Hemsidan visar inget telefonnummer på kontakt... så man måste eniro-söka för att få ett nummmer.
Jag ringer... tuuut, En sexig kvinno röst säger att du kommit till tyska ambassaden, på tyska, sen säger hon samma sak på svenska, och så lite engelska också

Jag vill snacka pass och öppettider.
För att prata med passtelefonist tryck 1
trycker ju självklart 1
Passtelefonisternas öppettider är: bla bla
Dom hade stängt... ja ok, en vanlig telefonist då?
tryck 0
null getrücken, eller hur man skriver.
Koppling nekad, vadå nekad! seriöst!
Så här har det blivit varje gång jag ringt, jag har försökt varje dag i en vecka!
Måste ju ha pass...
varför har ni stängt hela tiden?? sitter dom där käkar sauerkraut, tewurst, metwurst, och såklart schnitzel... säkert en massa bratwurst, som dom pressar in i munnen så att dom inte kan snacka!!
Och bretzel, brötchen, salami, ost... en massa feta pålägg så när det ringer och dom ska koppla till nån som inte har bratwurst i hela garnityren så slirar dom tangenterna... scheisse!
dumma tyskar!!
Bara att någon distraherar tysken med fotboll.
väldigt svårt för dom att tro att jag är tysk, eftersom jag ogärna pratar tyska och det lilla jag kan kommer man typ till toan med
Så tänkte släpa med mej min morsa som kan intyga att jag är jag och en jävla massa papper.
ska skriva ut dom på svenska så att dom får en liten utmaning!
Asså EGENTLIGEN så skulle det ju gå utan pass... men OM det blir kontroll, då har jag det knivigt
Och jag har fastnat i tullen tillräckligt...
en gång med en pistol och en gång med svamp och en gång med nåt som såg ut som en bomb
(nej inte mina grejer...)
VD! posta aldrig en dubbad film till mej!
Jag HATAR dubbade filmer så jävla hårt!
tysk Tv är ännu värre, dom dubbar fan nyhetsuppläsarna så att dom får "attraktivare" röster...
Bluääää
Jag har t o m för mig att den tyska gränsvakten har en annan röst i orginalet, vänta nu! Han pratar ju engelska...
De dubbade med andra ord en tysk gränsvakt med knackig engelska till tyska, ironi?
Jag såg Beck i Slovakien hos min farmor dubbad av två(!) ungerska röstskådisar. Det otroliga är att den enda gången jag sett en ickedubbad där var när vi hörde någon som pratade svenska i andra rummet, voila, Wallander! :O