Latinska uttal.

Kollaps
X
 
  • Tid
  • Show
Rensa alla
nya inlägg
  • Bosse.J
    • March 2004
    • 796

    Latinska uttal.

    Hej Jag har funderat ganska mycke över hur dom latinska namnen ska uttalas, speciellt namn med bokstaven C i. Skall T e x Brichardi uttalas Brikardi Eller Brisardi Eller kanske Brisjardi. Corydoras Med K eller S?
    Kanske inte så viktig fråga men jag vill veta.
    Bosse.J
  • Kjell Fohrman
    Administrator


    • December 2001
    • 48148

    #2
    Jag säger i alla fall Brichardi som det låter dvs med "sche"-ljudet i mitten och Corydoras men K men som om det är rätt eller inte vet jag inte.
    Akvaristiska hälsningar
    Kjell
    Signatur 1. Frustra laborat qui omnibus placere studet
    Signatur 2. Jag är inte tillräckligt ung för att kunna allt och inte heller tillräckligt gammal för att ha glömt allt.

    Kommentar

    • Bosse.J
      • March 2004
      • 796

      #3
      Jag har sagt bichardi med K, men för ett tag sedan sa en handlare det med sche ljud. Så jag blev osäker..
      Bosse.J

      Kommentar

      • Guy Palm
        • March 2002
        • 5720

        #4
        Alla handlare är nog inte experter på latinska uttal, ch uttalas som k framför hårda vokaler.
        Du kan läsa mer om de latinska uttalen i denna utmärkta artikel från Bollmora akvarieklubbs hemsida.
        Guy
        ,Poecilia,SKS,GOC,

        Kommentar

        • Bosse.J
          • March 2004
          • 796

          #5
          Hej Guy.
          Så då skulle Baryancistrus uttalas med S. BaryanSistrus.
          Hmmm JAg som trodde Jag hade Baryankistrus.
          Man lär så länge man lever, Alltså lever jag..
          Bosse.J

          Kommentar

          • Kjell Fohrman
            Administrator


            • December 2001
            • 48148

            #6
            Fast familjen Brichard som t.ex. N.brichardi är döpta är ju fransmän och då borde det väl vara franskt uttal, eller
            Akvaristiska hälsningar
            Kjell
            Signatur 1. Frustra laborat qui omnibus placere studet
            Signatur 2. Jag är inte tillräckligt ung för att kunna allt och inte heller tillräckligt gammal för att ha glömt allt.

            Kommentar

            • Paniktandborste
              • March 2005
              • 330

              #7
              Baryancistrus skulle jag nog ha uttalat med s eftersom jag uttalar Ancistrus med s och de är likadana i stavningen
              Aka Pixel eller Bildpunkt

              Kommentar

              • Lenmar
                • February 2004
                • 6154

                #8
                Det är ju himla intressant det här med uttal egentligen. Vi har Thorichtys aureus hemma och kallar dem för tårikktys. Kanske är det fel med men om jag skulle säga tårischtys så skulle det låta löjligt i mina öron. De har ju inte heller nåt svenskt namn... eller heter de gula eldbukar??? Bah... Jättelurigt!

                En gång i tiden läste jag latin och vad jag kommer ihåg av det och som stannat i mitt minne är vad min latinfröken sa: Latin är ett utdött språk och ingen kan säga hur det egentliga uttalet skall vara. Inget är rätt och inget är fel. Bokstaven C kan uttalas både som s eller k. Det tar jag fasta på... Alltså tycker jag det är okej med tårikktys men jag skall gensat bege mig till Guys länk..

                Tjolahoppsan
                Goa hälsningar, Maria Min hemsida
                Man kan inte bromsa sig ur en uppförsbacke!

                Kommentar

                • gladhertha
                  • February 2005
                  • 1755

                  #9
                  Ordet Otocinclus är också rätt intressant. Jag säker Otosinklus. rätt? hört andra säga otosinslus eller otokinklus. Vad är igentligen rätt?
                  Mvh Hanna
                  Min Zoon

                  Kommentar

                  • Azur
                    • March 2003
                    • 12946

                    #10
                    Tårick'tys. Åtåsin'klus.

                    Enligt uppgift är det medeltida uttal att uttala c som s framför mjuk vokal medan romarna skall ha uttalat alla c som k (caesar = kä'sar, cicero = ki'kero etc).

                    Man behöver inte ha för mycket ångest om detta, allt faller ändå omedelbart när man talar med nån från utlandet (som alla har sina regler för uttal av latinska namn).
                    Den som är lättsinnig nog att lyssna på vad en varmluftsballong som jag säger gör det på egen risk och mot bättre vetande!

                    Kommentar

                    • aliback
                      • April 2005
                      • 163

                      #11
                      Hej, läste som sagts innan trädgårdsutb. i min ungdom och de vetenskapliga namnen på växter var lite luddigt hur olika bokstäver uttalas beroende på vad som står innan o efter, dessutom är betoningen på näst sista stavelsen, tror jag. Men oftast uttalas nog just ch som k om det är en konsonant efter typ chrysantemum och som sh-ljud om vokal kommer efter typ chimpans.
                      Men för det mesta tror jag inte heller det spelar nån roll så länge man vet hur det stavas.
                      MVH
                      Annelie
                      MVH
                      Annelie

                      Kommentar

                      • Bosse.J
                        • March 2004
                        • 796

                        #12
                        Ursprungligen postat av Paniktandborste
                        Baryancistrus skulle jag nog ha uttalat med s eftersom jag uttalar Ancistrus med s och de är likadana i stavningen
                        Men jag har alltid trott att det ska vara ankistrus. På affärn säger dom ankistrus. Men det har sagts tidigare, personalen på affärn är säkert inga experter.
                        Bosse.J

                        Kommentar

                        Arbetssätt...