Skulle du köpa Diana Walstads bok "Ecology of the planted aquarium" om den fanns på svenska? Den handlar bland annat om hur man sköter ett low-tech akvarium.
Omröstning: översätta Diana Walstad?
Kollaps
X
-
Personligen så bryr jag mig inte så hårt om vilket språk den är skriven på. Men om jag skulle köpa den så skulle jag nog välja svenska för bekvämlighetns skull -
Jag har den redan på engelska så det skulle vara överflödigt. Sen skulle jag köpt den engelska även om den fanns på svenska.Salt är balltKommentar
-
Ursprungligen postat av TropfrogJag tycker inte att Diana W har vidare svår eneglska. Boken är lättläst även om man inte är docent i språk, kemi och biologi. Men skulle den komma på Svenska så skulle jag köpa den också för att stödja saken. Lowtec åt folket!!
MVH
Magnus
För min del läser jag hellre svenska - men engelska eller för den delen tyska är väl rätt OK också.Akvaristiska hälsningar
Kjell
Signatur 1. Frustra laborat qui omnibus placere studet
Signatur 2. Jag är inte tillräckligt ung för att kunna allt och inte heller tillräckligt gammal för att ha glömt allt.Kommentar
-
En speciell tryckning av boken enbart på svenska skulle väl kosta multum...
Min engelsk-språkiga fru förstår inte alls varför man trycker böcker på svenska överhuvudtaget när de så få i världen som kan läsa det egentligen.
Och visst ligger det någonting i det resonemanget.
Upplagorna blir betydligt mindre än engelska, spanska, tyska, franska osv.
Å andra sidan behöver vi böcker på svenska om språket skall överleva.
Men frågan är väl om det är så här pass speciella böcker i så fall.
Jag tyckte boken var dyr nog på engelskan i och för sej...Killies is a lifetime passionKommentar
-
Ja den har väldigt tråkig layout. Men med fler bilder skulle den bli ännu dyrare. Jag köpte den för 31$ (inkl frakt) från Amazon och den kostar 321 kr på Akademibohandeln. Mycket mer än så får den inte kosta på svenska heller tror jag. Det skulle säkert krävas en massa ideellt arbete för att översätta den. Och sedan kanske lika mycket jobb för att få någon att vilja trycka den. Och då vill man veta om det finns ett intresse av att köpa den.
Svenska är det bästa språket som finns. För mig.Senast redigerad av Krax; 29 March 2006, 07:42.Kommentar
-
Jag har precis börjat läsa boken och vissa saker skulle nog bli lättare att förstå på svenska. Plus att även jag skulle nog köpa en svensk utgåva som rent "sponsorskap"... Jag har ganska nyligen hakat på det här med low tech och jag tycker att det är hur spännande som helst!
/PKommentar
Kommentar